(афф. –ны/-не, ҙы/-ҙе, -ты/-те,
-ды/-де)
Основным
значением винительного падежа является обозначение прямого объекта, на который
распространяется действие. Винительный падеж выполняет функцию прямого
дополнения и в этой позиции соотносится с основным падежом, отличаясь, однако,
от него по выражению категории определенности/неопределенности. Винительный
падеж, как и родительный, употребляется без послелогов.
Существительные
и субстантивированные части речи, выступая в функции прямого дополнения,
принимают аффикс винительного падежа в зависимости от характера своего
лексического значения, сочетающегося с ним глагола и контекстуального выражения
определенности.
1.
Винительный падеж в функции прямого дополнения управляется переходными
глаголами: Ауылды уҙғас та, матур-матур туғайҙар
китә (Ж. Киекбаев) 'Как только пройдешь деревню, начинаются красивые
луга с кустарниками'; Шунда ғына Зыя Ғимадиев Ишморатовты танып,
ҡосаҡлап алды (Ф.Иҫәнғолов)
'Только тогда Зия Гимадиев, узнав, обнял Ишмуратова'; Айырылғанды айыу
ашар, бүленгәнде бүре ашар (посл.) 'Отколовшегося медведь
съест, отделившегося волк съест'.
Форма
винительного падежа обязательна, если прямое дополнение отделено от
управляющего глагола другими словами; прямое дополнение в форме основного
падежа может выступать только непосредственно примыкая к глаголу: Һәнәкте
көрәккә һаплама (посл.) 'Не насаживай вилы на
лопату'; Сабатаны бабай баҙарға илтеп һата (фольк.)
'Старик лапти несет на базар и продает'; Баҡырҙы күпме
йышһаң да алтын булмаҫ (посл.) 'Сколько ни три медь, она
золотом не станет'.
2.
Существительные с временным значением в форме винительного
падежа ед. числа (мн. число неупотребительно) выполняют функцию обстоятельства
времени, управляются переходными и непереходными глаголами, при этом
конструкции с винительным падежом синонимичны конструкциям с местным падежом: Фәтхи
һалдат ошо ук кисте (можно – кистә) үҙенең
һөйгәне Зөлхизәне... күрешергә
саҡырҙы
(С. Агиш) 'Фатхи-солдат в этот же вечер пригласил на
свидание свою возлюбленную Зульхизу'; Ҡатыны бала табыр
төндө (или төндә) шул батша төш
күргән (фольк.) 'В ночь, когда должна была рожать его жена, тот
царь увидел сон'; Быйылғы йылды бесән алтындан
ҡәҙерле (СБ) 'В нынешнем году сено дороже золота'.
3.
Винительный падеж в некоторых конструкциях косвенной речи выступает в функции
логического субъекта действия: Атайыңды бөгөн
китә тинеләр 'Сказали, что твой отец уезжает сегодня';
Ғәзизде ҡайтҡан тип ишеттем 'Слышал, что Газиз
приехал'. В таких конструкциях вместо винительного падежа без изменения
содержания может употребляться и основной падеж.
Отдельные
глаголы, обозначающие непосредственное воздействие на объект, имеют вариативное
управление – винительным падежом и дательным, хотя между этими формами
существует некоторое семантическое различие: в винительном падеже объект
охватывается действием полностью, а в дательном – частично: Ср. атты
менеү – атҡа менеү 'сесть на коня'; Бер үрҙе менгәс,
ҡарт атын туҡтатып хәл алдырҙы (М.
Тажи) 'Когда преодолели (один) подъем, старик, остановив лошадь, дал ей
отдохнуть'; Һөнәрле ир үргә менер,
һөнәрһеҙ ир гүргә инер 'Сноровистый
мужчина поднимется на высоту, несноровистый отправится на тот свет'; Гәрәй
бай ғәйепләнеүсене һуғып ебәрҙе
(Б. Бикбай) 'Гарей-бай ударил обвиняемого'; Үҙемдең
атҡа берҙе һуҡтым (Д. Юлтый) 'Один раз ударил
своего коня'; Ҡарт... атын һуҡты ла
дилбәгәһен ҡуҙғатты... (Ғ.
Дәүләтшин) 'Старик... ударил коня и натянул вожжи'.
Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)